助手:はい 直訳すると
鳥の貴族階級
みたいな感じでしょうか?
ゆみ:ふんっ
うん まぁ うん
かんたんにはいれて
のみやすいよ
やまいももたべれるから
やまいもくんはゆみの
おなかにとってひつようやから
助手:ゆみさんの
ゴールド麦 メガジョッキ
吸飲シーンでございます
ゆみ:へんなん
とるなや あほ
びーちゃん 味ふつうやん
助手:フエッ
助手;いつものやつに
いつものAREを投入です
助手:オウッ
貴族焼にも
投入されております
助手:まさに
ゴッドハンド
ふりかけ速度MAX
でございます
ゆみ;やまいもくんはたべるよ
助手;いえ違います
焼き鳥でございます
助手:貴族焼
もも到着でございます
ゆみ:もも
ももかぁ
ふんふんふん
助手:とり南蛮ご到着でございます
ゆみ:あんまり
なんばんは たれかかってて
あげてるし あんまり
たべたくないよ
ころもなければたべるけど
あぶらがねちょねちょ
にがてやよ
助手:なんとか
一切れだけ
ご賞味されました
ゆみ:さっきこめんとしたよ
助手:ゆみさん お気に入りの
鳥雑炊で締めでございます
ゆみ:あぁ ぞうすいはたべるよ
あぶら
ねちょねちょしてないから
たべやすい ゆみ
チーズかかってないほうがいいよ
助手:翌日でございます
あくなき
トリキ愛でございましょうか?
英語に訳すれば
ラブ オブ
バード アリストクラテック
なのか
トリキ フィーバー
オブ エブリデイ エブリナイト
みたいな感じでしょうか?
英語に強い方いらっしゃいましたら
ご教示
お待ちしておりますッ
まさに
エンドレス
ゆみ:手羽 たべるよ
うん ふん
助手:フエッ
助手:以上
ゆみさんの
日常レポートを終了いたしますっ
ゆみ:とりは
すきやけど 骨とって
たべるやつより
やきとりがすきやよ
云々かんぬん
助手:グフエッ
コメント